“यहइसीतरहहै.मैंनेआपकोबहिनोंकीअपेक्षानहींकिया(原来是这个样子,没想到你们居然是姐妹)?”
就在阎蜜话音落下的瞬间,一道妖媚的声音突然出现在几人正上方,这道声音和之前张雨为与阎蜜在雕像前听到的声音一模一样,显然,这就是冒牌货的声音。
“कोईआश्चर्यनहींकिहमक्याकुछभीहोताहै,हमअकेलीव्हाइटसिटीकोव्यवस्थानहींकरसकतेऔरउसेताजाकरसकतेहैं.समस्यायहाँहै(怪不得我们无论如何都无法占据孤白城并将其炼化,原来问题出在这里)。”
“दीर्घारनहींदेखा,प्रेम,प्रेम,प्रेम(久违了啊,爱欲,爱念,爱乐)。”
对于声音突然出现在头顶这件事,阎蜜显得并不意外,反而是撤去了身上的伪装,变回了原本的样子,只听她笑道。
“तुमहमारीनिरीक्षणकररहेहो(你果然在监视我们)。”
“यदिआपअपनेआपकोदोषीठहरानाचाहतेहैं,तोआपसिर्फअपनेआपकोदोषीठहरसकतेहैं.किसनेअपनेश्वासकोइतनाप्रसिद्धबनाया?जैसाआपएक्लीव्हाइटश(要怪只能怪你自己,谁让你的气息那么明显,刚靠近孤白城,就被孤白城感受到了)。”
三位魔女的声音愈发妖娆,好似在魅惑众人的心神一般,但只要仔细听,就会发现这妖娆的声音中充斥着几分埋怨。
“हमारीबहिनोंनेहजारसालोंकेलिएअकेलेसफेदशहरकोसुधारकरनेमेंसफलनहींकियाहै,औरउन्होंनेगिनतीमार्गोंकाप्रयासकियाहै।कौनस(我们姐妹炼化孤白城上千年都未曾成功,想尽无数办法,谁承想最后居然是这种原因)。”
为了彻底镇压波旬,三位魔女需要炼化孤白城,借助地狱的力量,可即便她们占据了阎蜜的身体,都无法做到这一切,甚至说孤白城在一定程度上还在不断反抗她们,这让三位魔女头疼不已,她们不清楚自己到底哪里出错了,试过无数办法,可就是没有结果,终于,在听完阎蜜和影子的对话后,三位魔女意识到自己从最开始就错了,虽然影子的外貌和性格与阎蜜相差无几,但影子就是影子,终究不是阎蜜。
“अकेलीव्हाइटसिटीमेराप्रदेशहै.अगरमैंयहाँनहींहूँ,मैंतुम्हेंविश्वासघातनहींकरूंमैंसिर्फअपनेपहचानताकेबारेमेंसुनिश्चितनहींहूँ,तोयहसिर्फआपकोप्रदर्शनकरदियागयाहै.अब,मुझेएक्लीव्ह(孤白城是我的领土,就算我不在,也不会背叛我的,你以为我真的不知道你们的存在吗?只是不确定身份,所以引得你们暴露而已,如今,我该收回孤白城了)。”
显然,三位魔女是想对阎蜜动手,反观阎蜜,不仅不慌,反倒是一幅胸有成竹的样子,就好像一切都在自己的运筹之中,只见阎蜜转动自己的右手手心,其手心位置浮现出淡淡的白色光芒,几乎是同时,藏身在孤白城外冰层下方的夜王收到了阎蜜的信号,他没有多谢,当即命令三军开拔孤白城。
“轰隆隆”的脚步声响彻整个冰层,一时间,整座孤白城都在不断晃动,所有幽灵抬起头向上看去,他们不明白到底发生了什么,也就在这时,“嘎吱吱”的声音从孤白城中心传出,只见那座巨大的阎蜜雕像向右侧移开,一道暗门出现在雕像正下方,几乎是同时,一道魔能冲出暗门,“轰”最终落在了张雨为等人面前,众人定眼看去,只见来者居然长得和阎蜜一模一样,可以说外貌上没有任何区别,只是来者多了几分妖媚,缺少了阎蜜那种浑然天成的傲气。
“हमफिरभेटरहेहैं.क्यामैंतुम्हेंइच्छा,प्रेम,याआनन्दकहताहूँ(又见面了,我是应该叫你爱欲,还是爱念,还是爱乐呢)?”
见到来者,阎蜜丝毫不慌,而对方也没有展现出那种全神境强者应有的威压,就好像普通人一样站在众人面前,若非对方全身萦绕着魔能,张雨为真的会认为这就是一个普通幽灵。
“हमारीतीनबहन्नेएकहैं.तुमउन्हेंजोचाहतेहोबुलाएसकतेहो।तुम्हेंस्पष्टहोनाचाहिए।जिसचीज़कोवेबुलातेहैं,तुमअंतमेंचिल्लापकरोगे।अबजबहमसमझते(我们三姐妹同为一体,你喜欢叫什么都可以,你只需要清楚一点,那就是无论叫什么,最后惨叫的都会是你,既然了解了原委,我们自然不会放你轻易离开,阎蜜,你的身体归我们了)。”
三位魔女的目的显然是阎蜜的身体,她需要利用这本尊的身体炼化地狱,从而彻底封印波旬,可阎蜜怎么会束手就擒,只见她嘴角上扬道。
“यदिआपकेपाससच्चेक्षमताहै,तोआपआकरइसेएकप्रयासकरसकतेहैं,लेकिनमुझेडरताहैकितुमतबतकजीवितनहींरहेंगे(如果你们真有本事的话,可以来试试看,但我只怕,你们活不到那个时候)。”